- پنجشنبه 6 ارديبهشت 1403

 
 
 
 
 
حقوق بشر
پناهندگی / اقامت
مهاجرت/انتگراسیون
جامعه/روحی-اجتماعی
مصاحبه / گفتگو
دیدگاه ها
ترجمه
پایان نامه
در دیگر رسانه ها
فیلم و صدا
درباره من
درباره سایت
Asyl / Aufenthalt
Menschenrechte
Über
 
 
گفتگوی مجله رنگین کمان با دو تن از مسئولین سایت انتگراسیون ایرانیان ساکن آلمان چاپ ارسال به دوست
11 شهريور 1390


خوانندگان عزیزی که مجله ما را در 5-6 سال گذشته به طور مداوم مطالعه کرده اند، حتماً با نام سایت انتگراسیون و مطالبی که ما از این سایت نقل کرده ایم آشنا هستند. همانگونه که در گفتگویی که در زیر میآید، خواهید خواند، سایت انتگراسیون از شش سال پیش آغاز به کار کرده است و همچنان پربارتر و زیباتر از پیش به کار خود ادامه می دهد. و نکته مهم این است که موسسین و گردانندگان این سایت بدون هیچگونه پشتیبانی مالی دولتی یا خصوصی دست به اینکار زده اند و نه فقط از جایی پولی دریافت نکرده اند بلکه کلیه مخارج راه اندازی و اداره سایت را هم خودشان به عهده گرفته اند.


رنگین کمان: بیش از شش سال است که از فعالیت سایت انتگراسیون ایرانیان ساکن آلمان می گذرد، ایده اولیه و هدف شما از راه اندازی این سایت چی بود؟

حنیف حیدرنژاد: ما چند نفر بودیم که هرکدام سختی های مربوط به مشکلات زندگی در آلمان را به عنوان پناهجو، پناهنده و مهاجر تجربه کرده بودیم. در بررسی دلیل این سختی ها به این نتیجه رسیده بودیم که یک عامل مهم در ایجاد این سختی ها عدم آشنائی فرد تازه وارد با زبان و قوانین آلمان و نظم جدیدی است که در کشور جدید با آن روبرو می شود. و می گفتیم اگر خیلی چیزها را که حالا و بعد از سالها زندگی در آلمان می دانیم، موقع وروود به آلمان می دانستیم، مطمئنا زندگی برایمان کم دردسر می شد و چه بسا برخی انتخاب ها هم که جنبه تعیین کننده هم برای ادامه زندگی داشت، طور دیگری رقم می زدیم. از طرف دیگر به دلیل ارتباط کاری با بسیاری از ایرانیان، می دانستیم که این تجربه، فقط محدود به ما چند نفر نمی شود. در نتیجه می خواستیم نفر تازه وارد به آلمان، آنهمه پیچ و خم و بالا پائینی را که ما تجربه کرده بودیم را، تجربه نکند. تجربه و ارزیابی ما این بود که تا نفر تازه وارد به آلمان بخواهد روی پای خودش ایستاده و مسائلش را در کشور و جامعه جدید به اتکاء خودش حل کند بطور متوسط سه تا پنج سال زمان لازم دارد. ایده ما این بود که در این دوره اولیه ورود به آلمان اطلاع رسانی به  زبان مادری در رابطه با قوانین آلمان، سرزمین و مردم و جامعه جدید می تواند پروسه "انتگراسیون" یا پیوند خوردن با جامعه جدید را سریعتر کرده و از خیلی پیچ و خم های زائد بکاهد.

یک دلیل دیگر هم این بود که می دیدیم که چگونه "بازار شایعات و اطلاع رسانی غلط و بی پایه و اساس در جامعه ایرانیان رواج دارد و می دیدیم که چطور بسیاری از آدمها برای سالهای زیاد چوب تصمیم گیری های غلطی را باید بخورند که بر پایه اطلاعات غلط بوده است. قصد ما این بود که در مقابل بازار "فرهنگ" شایعه سازی و حرف های بی پایه و اساس رایج در بین جامعه ایرانیان، نشان دهیم که لازمه پیشرفت و موفقیت در کشور جدید مجهز کردن خود به اطلاعات درست و موثق است. خوشبختانه با کمی تلاش و زحمت میتوان در آلمان این اطلاعات را بطور رایگان بدست آورد. اما چون برای افراد تازه وارد، زبان آلمانی یک سد و مانع محسوب شده و آنها با راه و چم و خم های چگونگی دسترسی به این اطلاعات آشنائی ندارند، تصمیم گرفتیم یک سایت اطلاع رسانی به زبان فارسی برای تسهیل انتگراسیون ایرانیان ساکن آلمان راه اندازی کنیم.

رنگین کمان: منظورتان از "انتگراسیون" چیست؟ چرا این نام را انتخاب کردید؟

حنیف حیدرنژاد: خوشبختانه امروز دیگر به دلیل مباحث سیاسی و اجتماعی چند سالۀ اخیر، این واژه خیلی شناخته تر از گذشته است. اما اگر بخواهم از تعریف آکادمیک خودداری کرده و خیلی ساده تر حرف بزنم، "انتگراسیون" یعنی جا افتادن و پیوند خوردن در جامعه جدید. یعنی اینکه تازه وارد خودش را در حاشیه ندیده و فکر نکند که برای مدتی اینجا میهمان است و بعد بر می گردد به کشورش! بلکه خود را جزئی از این جامعه دانسته و بخواهد و تلاش کند که در تعیین سرنوشت سیاسی و اجتماعی خودش، خانواده اش و فرزنداش دخیل باشد. خواهان حقوق برابر شهروندی برای خودش باشد و در ضمن به وظایف خود به عنوان یک شهروند نیز آگاه شده و آنها را رعایت کند. انتگراسیون یعنی من هویت انسانی خودم را، آنچه که هستم حفظ می کنم اما به فرهنگ و ارزش های جامعه جدید احترام می گذارم. با دیده بردباری و شکیبایی به دیگر مردم، عقاید و فرهنگ ها نگریسته و بجای آنکه در چهار دیواری خانه یا یک محله خاص خودم را محصور کنم، تلاش می کنم با مردم و جامعه جدید ارتباط برقرار کرده و به اصطلاح جوش بخورم. اما علاوه بر فرد تازه وارد، در طرف دیگر، حاکمیت سیاسی، دولت و دستگاه قانونگذاری و نهادهای سیاسی و اجتماعی و فرهنگی در آلمان نیز نقش مهمی دارند تا زمینه این همپیوندی را فراهم کنند. به عبارت دیگر انتگراسیون کار یک شب و یک سال و دو سال نبوده، بلکه یک پروسه است و جاده دو طرفه ای است که همه عوامل فوق در آن تاثیرگذار بوده و نقش بازی می کنند.

اما اینکه چرا این نام را انتخاب کردیم به این دلیل بود که همه توضیحات بالا در  واژه "انتگراسیون" نهفته، اما متاسفانه در زبان فارسی واژه ای که معادل آن باشد را نیافتیم.

 
رنگین کمان: ه
مکاران سایت انتگراسیون جند نفرهستند؟ آیا بدنیال جذب همکار و گسترش کار نیز بوده اید؟

حنیف حیدرنژاد: هیئت موسس اولیه سایت انتگراسیون پنج نفر بود. در طول چند سال گذشته بسیاری افراد دیگر در حد نوشتن مطلب، ترجمه مطلب انجام مصاحبه و یا تایپ مطالب و یا مطلب گذاری با ما همکاری داشته اند. به تدریج چند نفری به دلایل شخصی از ادامه همکاری تنگاتنگ انصراف دادند و الان مسئولیت های سایت در اساس بر دوش سه نفر پیش می رود. در کنار ما افرادی هستند که هر وقت بتوانند و بطور مقطعی با سایت همکاری می کنند، اما این به معنی پذیرش مسئولیت خاصی از  سوی آنها نمی باشد.

سایت انتگراسیون در طول این شش سال، اطلاعیه های  مختلفی در زمینه همکاری با سایت منتشر کرده، و تلاشهای زیادی کرده و حتی یکی از همکاران به دنبال جذب اشخاصی که در زمینه اقامت، مهاجرت و پناهندگی تخصص دارند، بوده است، و شخصا با این افراد تماس گرفته ولی متاسفانه بدلایل مختلف، بویژه محدودیت وقت، امکان همکاری تنگاتنگ و پیوسته نداشته اند.

مایلم همین جا از همه کسانی که در این شش سال گذشته به هر ترتیب به سایت انتگراسیون کمک کرده و یا کار ما را پشتیبانی کرده اند تشکر کنم و به کسانی که مایل به همکاری با سایت انتگراسیون ایرانیان ساکن آلمان هستند، بگویم: سایت انتگراسیون ازهمکاری شما استقبال می کند.

رنگین کمان: مخاطبین شما چه کسانی هستند؟ میزان بازید از سایت چگونه است و کدام مطالب بیشترین بازید کننده را دارد؟  

رضا: سایت انتگراسیون  یک سایت تخصصی  در زمینه امور اجتماعی می باشد و مخاطبین ما در اساس ایرانیان ساکن آلمان و بخصوص پناهجویان و پناهندگان و ایرانیان  مهاجری می باشند که تازه وارد آلمان شده یا قصد آمدن به آلمان را دارند. علاوه براین کسانی که به مسائل ایرانیان در آلمان از زاویه سیاسی- اجتماعی و یا تخصصی علاقمند هستند.

بیشترین بازدید کننده های سایت ازکشور آلمان هستند. تا قبل از انتخابات ریاست جمهوری در ایران و اعتراضات بعد از آن در سال 1388، دومین کشور بازدید کننده سایت ما ایران بود. اما بعد از آن سایت ما در ایران فیلتر شد، اما با وجود این ایران در رتبه چهارم قرار گرفت.

آمار بازدید از سایت ما در شش ماهه اول سال 2011 به این ترتیب بوده است:
ده کشور اصلی بازدید کننده به ترتیب عبارتند از: آلمان، آمریکا، سوئد، ایران، کانادا، انگلستان، هلند، سوئیس، اطریش، ترکیه.
تعداد بازدید کنندگان ثابت سایت در شش ماهه اول سال 2011: 41.068 نفر
تعداد صفحات بازدید شده: 111.412 صفحه
ده صفحه اصلی بازدید شده به ترتیب عبارتند از: صفحه اصلی، پناهندگی، اقامت، دانشجوئی، تابعیت، ویدئو کلیپ، ایرانیان در آلمان، صفحه آلمانی سایت، تجارب زندگی در آلمان و صفحه حقوق بشر.

رنگین کمان: آیا سایت انتگراسیون از ارگان و یا سازمان خاصی کمک مالی دریافت می کند؟

رضا: سایت انتگراسیون ایرانیان ساکن آلمان وابسته به هیچ گروه، سازمان و یا جزبی نیست و بطور مستقل و داوطلبانه با اندیشه و معیارهای حقوق بشری کار می کند و از ارگان و یا سازمان خاصی کمک مالی دریافت نکرده و نخواهد کرد.

رنگین کمان: پس هزینه های سایت را چگونه تامین می کنید؟

رضا: این کار، یک کار داوطلبانه است و هر کدام از ما در کنار زندگی خصوصی، کار و مشکلات روزمره، وقتی را آزاد کرده و کار سایت را پیش می بریم. جدا از وقتی که هر کدام از ما روزانه صرف سایت می کنیم، تمام هزینه های سایت  که تشکلیل شده است از خرید کامپیوتر، برق، اینترنت و تلفن، وسایل جانبی کامپیوتر، هزینه سرور، .. همه را تا امروز از جیب خودمان پرداخت کرده ایم. شما خودتان در آلمان زندگی می کنید و می دانید که تحمل این همه مخارج آسان نیست.

رنگین کمان: آیا برای توسعه سایت در آینده برنامه خاصی در نظر دارید؟

رضا: اگر شما به روند توسعه و پیشرفت سایت نگاه کنید، متوجه می شوید که سایت آن سایت روز اول نیست، سایت ما با یک سیستم  ساده و یک سرور کوچک شروع به کار کرد و امروز صاحب یک سیستم متن باز و یک سرور اختصاصی می باشد. سعی ما بر این است که با پیشرفت تکنولوژی، خود را بروز نگه داریم. البته این کار آسانی نیست، چون تمام مسائل فنی سایت بر دوش یک نفر می باشد و تعمیر و نگه داری سایت کاری پر زحمت و با مسئولیت است.

ما ایده های زیادی همچنان برای سایت داریم ولی واقعا دست تنها نمی شود، ظرفیت ما هم محدود است. متاسفانه فرهنگ کار گروهی داوطلبانه در بین ایرانیان به میزان زیادی رنگ خودش را باخته  و خیلی کم هستند ایرانیانی که در کار گروهی موفق شده باشند. اما امیدواریم که تجربه گذشته و همه فراز و نشیبهائی که پشت سر گذاشتیم آینده را پربارتر کند.

رنگین کمان: برای خاتمه چند سوال و چند جواب فی البداهه، لطفا کوتاه پاسخ دهید:

آلمان:
تکنولوژی

زبان آلمانی:
آسان اما بدون آرتیکل

پاسپورت آلمانی:
یک موقعیت حقوقی معتبر و با ارزش

پناهنده:
انسانی دردمند

آزادی:
این یکی حق مسلم ماست!

ایران:
وطن

رنگین کمان:
زیبا


پایان
رنگین کمان شماره 160 اول سپتامبر 2011

ارسال به شبکه های اجتماعی

 
 
 

hanifhidarnejad@yahoo.de | استفاده از مطالب این سایت با ذکر منبع بلامانع است | Copyright©www.hanifhidarnejad.com 2005-2024